Imi traduce cineva , va rog mult


Imi Traduce Cineva Va Rog Mult class=

Răspuns :

Răspuns:

Summertime in Maycomb Numele meu este Jean Louise Finch, dar toată lumea mă numește cercetaș. Suntem din sud. Credem că este o afacere mare pentru cine este familia ta, de unde ai venit și pentru ce știi. Strămoșul nostru, Simon Finch, a cumpărat debarcarea lui Finch și, pentru generații, a locuit familia noastră. Mătușa Alexandra încă locuiește aici acum, tatăl lui Atticus Finch s-a dus la Montgomery, Alabama, pentru a studia dreptul, iar fratele său Jack s-a dus la Boston să studieze pentru a fi doctor. Tatăl meu s-a mutat apoi în Maycomb. Maycomb era un oraș vechi, obosit, în acele zile. Oamenii s-au mișcat încet și zilele păreau lungi, mai ales în zilele călduroase de vară, am locuit pe strada principală, Atticus, Jem și 1. Tatăl nostru s-a jucat cu noi, ne-a citit și ne-a tratat bine. Am avut și un bucătar, Calpumia. Era strictă cu mine. M-a întrebat întotdeauna de ce nu m-am comportat la fel de bine ca Jem. Dar era oricum mai în vârstă. soț liniștit., Într-o zi din vară, când aveam șase ani și Jem aveam nouă ani, ne jucam în cartierul nostru, ca de obicei. Am auzit ceva în grădina domnișoarei Rachel. Am găsit un băiat stând să ne privească. El a spus: "Eu sunt Charles Baker Harris. Pot citi." "Și ce dacă?" Am spus. Jem a vrut să arunce o privire mai bună la el, așa că a spus: "De ce nu vii, Charles Baker Harris?" „Oamenii mă numesc Dill”, a spus el, în timp ce venea la noi. Dill ne-a spus că este din Mississippi, dar petrecea vara cu mătușa sa Rachel. Văzuse o mulțime de filme, așa că ni le-a descris și noi am petrecut zilele următoare să le interpretăm. A fost foarte creativ și a avut mereu idei bune. În cele din urmă ne-am săturat de acest joc. Atunci a început fascinația lui Dill pentru casa Radley. Casa Radley era veche, ponosită * și întunecată. Iarba era prea înaltă și vopseaua devenise cenușie. Chiar și în vara lungă și caldă, ușile erau închise. Se zvonea că a fost bântuit *. Oamenii au spus că „Boo” Radley a ieșit noaptea să privească prin ferestrele oamenilor. „Mă întreb ce face acolo”, spunea Dill. "Te întrebi cum arată?" Jem a spus că Boo avea înălțimea de 2 metri, mânca animale mici și dinții lui erau galbeni și ascuțiți. - Hai să încercăm să-l facem să iasă, spuse Dill. Dill bet Jem să urce și să bată la ușă. Jem s-a gândit la asta timp de trei zile. A doua zi i-am prins pe Jem și Dill planificând ceva. În sfârșit, mi-au spus ce a fost. Aveau să încerce să-i ia o notă lui Boo Radley !! Dill a explicat ce a spus nota: „Îl cerem să-l știm cu adevărat politicos și să ne spună ce face acolo - am spus că nu-l vom răni și că îi vom cumpăra o înghețată.” I-am spus Doar că el și Jem erau nebuni. (adaptat din „To kill a mockingbird”, de Harper Lee) * shabby-decizut, präpädit haunted -bantuit