Răspuns :
Pe baza textului să se răspundă la următoarele întrebări:
1. Indică sensul din text al secvenței : din când în când.
În fragmentul "Ora părea a-l apăsa și a-l plictisi. Din când în când privirile lui treceau deasupra capetelor noastre fixand un punct nevăzut și desigur foarte îndepărtat - într-o lume imaginară.", din când în când înseamnă că profesorul era absent în timpul orei din cauza gândurilor și doar "din când în când" el își lua rolul de profesor, adică el își amintea de munca lui și atunci el privea uneori elevii preț de câteva secunde chiar de nu îi vedea, după care cădea iar în lumea lui imaginară și aceasta se întâmpla de mai multe ori.
2. Menționează vârsta pe care o are E. Lovinescu în momentul întâlnirii sale cu Virgiliu Monda, utilizând informațiile din textul dat.
E. Lovinescu avea 35 de ani în momentul întâlnirii sale cu Virgiliu Monda.
3. Precizează o trăsătură fizică prin care E. Lovinescu se impune în fața elevilor săi, justifinadu-ți răspunsul cu o secvență semnificativă din textul dat.
Din fragmentul următor precizez ca trăsătură fizică că el era un profesor corpolent și astfel E. Lovinescu reușea să se impună în fața elevilor: "Era un bărbat corpolent, cu figura dreptunghiulară, cu părul alb...".
4. Explică motivul pentru care Virgiliu Monda nu se simte confortabil la orele de limba latină.
Virgiliu Monda nu se simțea confortabil la orele de limba latină pentru că el era elevul preferat de profesor și astfel îl punea de fiecare dată să traducă textul din latină și din această cauză: "Era o situație care mai mult mă-npovora decât mă măgulea." ceea ce îl făcea să nu să se simtă confortabil.
5. Prezintă în 30 - 50 de cuvinte modul în care predă limba latină E. Lovinescu așa cum reiese din textul dat.
Modul de predare a limbii latine era: profesorul lua cartea și o deschidea la un text, după care punea un elev să citească un fragment și să-l traducă cu ajutorul lui și apoi acasă toți elevii trebuiau să învețe pe de rost traducerea împreună cu învățarea părții gramaticale din fragment.