Răspuns :
Cher Eduard,
Tu m'as demandé comment est mon jardin, mais je vais te décrire comment c'était au printemps dernier, car maintenant il fait froid et le jardin est encore endormi.
L'année dernière, à cette époque il faisait beau et chaud et la nature était réveillée.
Les lys se dressaient avec ses fleurs souriantes au soleil éclatant, les jacinthes blanches et délicates étaient déjà passées et les violettes en bleu ambre étaient encore très belles.
Les tulipes rouges fleurissaient et les fleurs de cerisier étaient d'un rose pâle délicat et j'admirais un couple d'oiseaux jouant parmi les fleurs.
Je pensais que j'étais au paradis dans mon jardin parfumé et coloré et j'étais heureux d'admirer ces beautés et surtout la vie qui revenait dans toute la nature et où la terre après la pluie attendait mes mains travailleuses pour semer les légumes.
J'espère que tu pourras venir voir mon jardin fleuri cette année, quand il sera aussi beau.
Au revoir!
Traducere
Dragă Eduard,
M-ai întrebat cum este grădina mea, dar voi descrie cum a fost primăvara trecută, pentru că acum este frig și grădina este încă adormită.
Anul trecut, în acest moment era frumos și cald și natura era trezită.
Stânjeneii stăteau cu florile zâmbitoare în soarele strălucitor, zambilele albe și delicate erau trecute deja și violetele în albastru de chihlimbar erau încă foarte frumoase.
Lalele roșii înfloreau, iar florile de cireș erau de un roz pal delicat și eu admiram un cuplu de păsărele ce se juca printre flori.
Credeam că sunt în paradis în grădina mea parfumată și plină de culoare și eram fericit să admir aceste frumuseți și mai ales viața care se întorcea în toată natura și unde pământul după ploaie aștepta mâinile mele harnice pentru a semăna legumele.
Sper că tu vei putea veni să vezi grădina mea înflorită în acest an, când ea va fi la fel de frumoasă.
La revedere!